欢迎访问江西省华仁享学教育科技

任性啊英语怎么翻译(任性英语怎么说?)

频道:关于我们 日期: 浏览:16

  跟“任性”有关的单词有哪些,今天小编给大家搜罗了一些“任性”单词,想要丰富单词量的朋友们赶快收藏学习吧。

  1. Willful/self-willed

  故意的、任性的

任性啊英语怎么翻译(任性英语怎么说?)

  譬如粑粑麻麻让宝贝们向东走,他却偏向西走,就是这么一个感觉。

  例句: He's been willful since he was a baby.

  他从小就这么任性。

  2. Wayward

  刚愎自用的、任性的,说白了就是固执己见,不采纳别人的意见。

  例句: She could be wayward, petulant, and disagreeable.

  她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。

任性啊英语怎么翻译(任性英语怎么说?)

  3. Headstrong

  顽固的、任性的

  简单来说就是不愿意顺着别人的意思来,传说中的熊孩子就是这样一个物种。

  例句: She's hopelessly headstrong. She always gets up against people around her.

  她任性得无要救药, 总是同周围人闹别扭。

  4. Capricious

  多指态度和行为反复无常。这个单词不太常用,但如果孩子们在雅思作文中用到它,会大大加分哦。

  比如说,五分钟前觉得草莓比西瓜好,五分钟后又觉得西瓜比草莓好,别问我为什么!因为任性!

  例句: It is the first time I have been told I am capricious.

  这是我第一次被人说任性。

  还有三个“任性”的词组

  1. A firm hand

  这个词组直译过来就是坚固严格的手,也就是所说的“铁腕”手段,严格没商量。

  例句: A dictator must have a firm hand.

  独裁者的手段是很厉害的。

  2. Be as stubborn as a mule

  中文里形容一个人做事固执任性会用“倔得和头驴一样”,英文里就把驴换成了骡子(mule),看来不管是驴是骡子脾气都不大好啊。

  例句: She is as stubborn as a mule.

  她这人非常任性固执。

  3. Dig in one's heels

  这个短语字面上意思是站稳脚后跟,引申出来就是不肯退让,不顾别人,坚持按照自己的意思来。

  例句: They dug in their heels and would not take one step back.

  他们坚定的一步都不肯退让。